闭音节可以分为:元音+辅音或元音+辅音+辅音 重读闭音节要双写 如:sit---sitting begin---beginningput---puttingswim---swimming举两个很经典的例子:forbid---forbidding (重读闭音节,双写)prohibit---prohibiting (重读在第二音节,非重读闭音节,不双写)像travel这种重读不在的vel,可以为travelled,也可以是traveled
让我们回到书本上来。问题来了:读什么呢?有个教堂里散发讲道的文字材料,我拿了一份带回家去。我们一起看了看传道的文字材料,发现里面全部词汇都是由拉丁语词根组成。我当即把英语译成英语,正好只是用日尔曼语词根替换拉丁语词根,每个词都找到了相应的词(例如 to commenceto begin等等),简直好玩ji了。在文学作品的描述部分,这种分化现象较少。英国文学作品里(其实不仅是英国文学),语言比较单一。如在描述里,没有象在口语里各种不同程度的礼节所要求的那些东西。象“请赐予”、“冒昧承蒙”等这样一些词日益少用,这是我们这个时代的一个可喜的成功。但遗憾的是,象“请”这样的词也越来越经常被遗忘。之所以遗憾,是因为仔细想想这个词的本意,就会发现它的内涵有多么美好!只有在特兰斯瓦尼给旅人递上一杯葡萄酒时说的话,才能同它媲美。
例如:到了下班时间,交通更是特别紧张。“把用于坐公交的全部时间加在一起,我可以学会英语。”一位朋友叹息说。抛开经济负担不讲,向私人教师学习还有个缺点,即很难在六比较钟内把注意力保持在同一个水平上。如果两、三个人一起和教师学习,也有个实质性困难:几乎不可能挑选到那么恰好的伙伴,能使敏捷些的不往前赶,而迟钝些的不拉后腿。活泼一些的学生,不管教师作出多大努力,总是使消ji一些的学生“感到喘不过气来”。在大班里则有另一个特殊危险,即:更经常听到的是同伴的蹩脚的发音和语法错误,而不是教师的正确发音和正确无误的言语。
总而言之,正确的选择往往是会事半功倍的。我们珮文教育,在春城众多家同行中脱颖而出,以不凡的教学成绩赢得学员口碑;职场英语是很多外企白领或外企白领都想报名参加的课程。这种课程不涉及考试,即学习和使用,而且针对性弓虽。
特别推崇在四周无人时进行外语独白。让我们回忆一下出色地掌握了无数种外语的我们的同胞阿尔米尼亚·瓦别利吧。他从小孤苦伶仃,无依无靠。他不是在学校里,也不是向老师学的外语,而是靠词典和外文书籍,靠自言自语,靠同周围无生/掵的东西说话我自言自语时,总可以要求“对方”不要想得太久,不要拘泥于语法是否理想,而且可以用英语词代替外语词。独白可以是不出声的。开始阶段不出声可能更好,因为No.1,不会因此养成错误发音的习惯y第二,谁也不会误认为我们在发神经病我们感到不习惯的并不是不出声地想,而是需要学会为自己表达思想。心理语言学家认为,大多有声的言语之前都有一个无意识的不出声的构思过程。不仅如此,我们把所听到的一切都似乎在心里再重复一遍,把它翻译成“自己的”语言。而我还长期以为这种内部的听不见的自我谈话是我发明的呢?只要有一点毅力,我们很快就会习惯于(尽管简单粗糙)用外语把一些小小的印象、日常琐事说出声来!
昆明佩文加教育实用英语口语课程侧重于个人口语技能的训练,从而帮助学员掌握交流技巧,帮助学员打造纯正英语发音,真正打破语言障碍,摆脱哑巴英语的尴尬。学英语口语尽可能扩大你所了解的信息,区分细听和泛听的内容。一般来讲,米青听教材除了高中课本外,还可选修一些与高中水平相当的短篇经典教材,如《新概念》趣味性故事或专门听力教材等。一般听的内容可以选择长一些,超过个人水平,接近生活实际的材料,录像带,电台,电视节目和英语电影等等。
听是学外语必不可少的。从某种意义上说,外语是听会的。想象一下,把一个不懂英语的小学生或中学生扔到美国去,一年之后,他会说得很好。为什么?听得太多了,接受的语言信息量太大了。我们在国内没有这样的环境,但可以尽可能地为自己创造一个外语氛围。我们练听力的时候,可以注意下面几个问题:His approach to the problems that had worried writers throughout the late seventeenth and early eighteenth centuries was intensely practical.(剑5, Test 1 passage 1)分析:本句的主句为“His approach to the problems was intensely practical”;“that had worried writers throughout the late seventeenth and early eighteenth centuries”为定语从句,做the problems的定语,关系词为that。